【病院で役立つ英会話表現】洗髪(Shampoo)での声掛けまとめ

洗髪時の英会話 ナース×英語

今回は、洗髪(Shampoo)のときに役立つ英会話表現をまとめました。

NSくまねこ
NSくまねこ

髪を洗えない不快感って、きっと万国共通ですよね

「外国人患者さんにも、洗髪などの清潔ケアは積極的にしていきたい」

でも、なんと言えばいいか分からない
表現が細かすぎて本には載っていない

ついつい言葉足らずの関わりになりがちです。

 

そこでこの記事では、

洗髪の一連の流れに沿って、基本的な表現から他では知れない細かな英語表現までまとめました。

外国人患者さんと関わる際の参考になれば嬉しいです。

※なお、紹介する英語表現はあくまで一例です。
日本語と同じように、英語にもさまざまな表現パターンがあることをご了承ください。

よく読まれています≫≫≫
【ベッドサイドでの会話力を確実に伸ばす】
医療英語コースがあるオンライン英会話スクール3選

【看護師の英語勉強法】
勉強のコツは3つ!語学オタクの元看護師が教えます

この記事を書いた人
ナース熊猫(くまねこ)

ナース歴約10年
留学1回&ワーホリ1回
中国で看護師、NZで介護職を経験
英語・中国語で患者さん対応可
転職・派遣の経験多
『看護師しながら、やりたいこと全部しよう!』

ナース熊猫(くまねこ)をフォローする

洗髪前の説明・声掛け

シャンプー

I’m going to wash your hair.
Is it okay for you?
髪を洗いますが、よろしいですか?

I’m going to get the supplies to wash your hair.
洗髪の物品を取ってきますね。 

I’ll be right back.
すぐ戻ってきます。

●単語まとめ●

supplies 【名】物品、用品

 

セッティング時

シャンプーチェア

床上で洗髪(吸水シート・ケリーパッド)

I’m going to place a waterproof pad under your head.
頭の下に防水シーツを敷きます。

I’m going to place an absorbent sheet under your head.
頭の下に吸水シートを敷きます。

I’m going to help you to get your neck up and slide the shampoo board.
首を上げて、ケリーパッドを敷きます。

I’m going to place a rolled towel under your neck.
首の後ろにタオルを敷きます。

●単語まとめ●

place      【動】~を置く、セットする

waterproof pad  防水パッド

absorbent sheet   吸水シート

get your neck up  首を持ち上げる

shampoo board     ケリーパッド

 

洗髪台・洗髪車で

We have a shampoo chair in the bath room.
Please come this way.
浴室に洗髪台があります。こちらにお越しください。

Please have a seat.
(洗髪椅子)おかけください。

(頭の位置の調整)
Could you slide up here?
ここまで上がってくれますか?

Could you slide up a little bit?
少しだけ上にあがってくれますか?

Could you slide down a little bit?
少しだけ下に下がってくれますか?

Is your neck comfortable?
首は楽ですか?

I’m going to place a towel under your neck.
首の後ろにタオルを敷きますね。

●単語まとめ●

slide up ずり上がる、滑りあがる

slide down 滑り降りる

a little bit ほんの少し

 

洗髪中

洗髪

I’m going to comb through your hair first.
まず髪をとかしますね。

I’m going to place a gauze over your eyes.
Is it okay for you?
目の覆うガーゼをおいても大丈夫ですか?

You can relax your head.
頭は楽にしていいですよ。

Let me know if you feel uncomfortable at any time.
しんどくなったらいつでも言ってください。

Then I’m going to shampoo now.
では今からシャンプーしますね。

How is the water temperature?
湯加減はどうですか?

Let me know if the water is too hot or too cold.
熱すぎたり冷たすぎたらお知らせください。

Is there any part you feel itchy?
かゆいところがありますか?

Around here?
このあたりですか?

I’m going to rinse your hair off, okay?
髪をすすぎますが、よろしいですか?

●単語まとめ●

comb through hair 【動】髪をとかす

uncomfortable   【形】心地よくない

at any time     【副】いつでも

water temperature 【名】水温・湯温

itchy かゆい

rinse off すすぐ、洗い流す

 

洗髪後の片づけ&ドライヤー

ヘアドライヤー

I’m going to wrap your hair in a towel.
タオルで髪を巻きますね。

I’m going to take away the shampoo board, okay?
ケリーパッドをのけます、よろしいですか?

Then I’m going to dry your hair.
では髪を乾かします。

We’re finished.
終わりました。

Are you all right?
大丈夫ですか?

●単語まとめ●

wrap      【動】包む

take away    【動】取り去る、片づける

dry one’s hair 【動】髪を乾かす

よく読まれています≫≫≫
【ベッドサイドでの会話力を確実に伸ばす】
医療英語コースがあるオンライン英会話スクール3選

まとめ

今回は、洗髪中に必要な英語表現をまとめました。

髪を洗えない時の不快感って、誰しもつらいものです。

言葉の違いはあっても、清潔ケアは積極的にしていきたいですね。

 

最後まで読んでくださってありがとうございました。

あわせて読みたい≫≫≫
【病院で役立つ英会話表現】清拭(Bed bath)での声掛けまとめ

コメント

タイトルとURLをコピーしました